Agata Łukasik
Uniwersytet UCSS Nopoki, Atalaya, Peru, maj-czerwiec 2019 oraz 5-17.08.2019
W tym terminie pracowałam w przychodni zdrowia Puesto de Salud na terenie Uniwersytetu Nopoki. W sumie przyjęłam 298 pacjentów. Podział pacjentów ze względu na grupę etniczną:
ashaninka: 79 | yaminahua: 1 |
asheninka: 26 | nahua: 2 |
shipibo: 53 | kapanahua 6 |
hunikuin: 19 | amahuaca: 4 |
nomatsigenka: 35 | harakbut: 1 |
matsigenka: 34 | awahun: 2 |
yanesha: 59 | huanpi: 1 |
yine: 4 | inny: 16 |
oraz ze względu na powód zgłoszenia:
ból głowy: 33 | alergia: 25 | zapalenie ucha: 4 |
infekcje moczowe: 6 | kontrola ciąży: 9 | świerzb: 2 |
rany: 10 | infekcje układu oddechowego: 55 | bol zęba: 5 |
wypadki, urazy: 14 | jęczmień na oku: 3 | guzek piersi: 2 |
afta: 1 | zapalenie spojówek: 4 | ugryzienie węża: 1 |
grzybice skórne i paznokci: 16 | omdlenie: 4 | poród: 1 |
ITS: 14 | przeziębienie: 33 | atak padaczkowy: 2 |
dur brzuszny: 4 | zatkane ucho: 1 | ból miesiączkowy: 7 |
choroby układu pokarmowego – niestrawność, dyspepsja, bol brzucha: 31 | zapalenie tkanki podskórnej cellulitis: 1 | biegunka: 6 |
Zajęcia ze studentami
Podczas pobytu na terenie uniwersytetu Nopoki oprócz pracy w przychodni prowadziłam zajęcia ze studentami, miałam przygotowane dwa tematy: Zdrowie reprodukcyjne oraz Zasady zdrowego odżywiania i higiena żywności i żywienia. Zajęcia odbywały się w każdy czwartek ze studentami kierunku Educación Básica Bilingüe intercultural (EBBI) czyli kierunek nauczycielski kształcący nauczycieli dwujęzycznych (hiszpański + język rodzimy)
Szczepienia
21 maja przeprowadziliśmy akcję szczepionkową we współpracy z Red de Salud Atalaya (centrum medyczne, „prawie” szpital), podczas której zaszczepiliśmy 100 studentów na żółtą gorączkę oraz tężec. Ja również skorzystałam z okazji i zaszczepiłam się na tężec. Odporność po zaszczepieniu na żółtą gorączkę utrzymuje się według danych producenta całe życie, jednakże w obliczu braku jakiejkolwiek dokumentacji i kontroli ludność szczepi się zazwyczaj podczas takich masowych akcji. Większość osób, które się zgłosiły prawdopodobnie w przeszłości otrzymało już takie szczepienie (co najmniej jedno)
Profilaktyka chorób pasożytniczych układu pokarmowego
Zgodnie z zaleceniami QHO w grupach wysokiego ryzyka należy profilaktycznie podawać np. albendazol 2-3 razy do roku w celu zapobiegania epidemii chorób pasożytniczych przewodu pokarmowego. W dniach 3-5 czerwca przeprowadziliśmy akcję profilaktyczną wśród studentów zamieszkujących akademiki Uniwersytetu Nopoki. Łączna liczba studentów to 256 osób. Akcja była możliwa dzięki lekom, które zakupiłam w Limie, stolicy Peru.
Kolejną dużą kampanią przeprowadzoną przy współpracy z Red de Salud Atalaya była 3-częściowa akcja profilaktyczna:
· Bilans zdrowia, na który składały się pomiary wzrostu i wagi
· Szybkie testy do wykrywania zakażenia HIV i rzeżączki
· Pogadanka z położną na temat chorób przenoszonych drogą płciową
W sumie przebadano 159 osób
Innym punktem projektu zdrowego żywienia był zakup garnków i sprzętu do kuchni oraz warsztaty z zasad zdrowego żywienia z kucharkami.
Pod koniec maja na Uniwersytecie były organizowane zawody w piłce nożnej i siatkówce. Drużyny były podzielone ze względu na przynależność do grupy etnicznej. Grupy, które są liczne, np. Ashaninka czy Shipibo nie miały problemu ze skompletowaniem drużyn. Jednak są też takie grupy etniczne, które w Nopoki mają reprezentację w postaci kilku osób – z tego powodu, te „grupy mniejszościowe” połączyły się w zespół integracyjny i poprosili mnie, abym była ich opiekunką-„chrzestną”. Aby kupić koszulki zorganizowaliśmy wspólnymi siłami zbiórkę funduszy sprzedając napoje, wodę kokosową i jedzenie. Dzięki wspólnej pracy popołudniami przez cały tydzień udało się zebrać około 1/3 potrzebnej kwoty, resztę sfinansowałam ja oraz jako opiekun wybrałam wzór – grupa integracyjna mniejszości etnicznych grała w biało-czerwonych barwach z napisem Polonia.
Kolejną rzeczą, jaką się zajmowałam była pomoc w tworzeniu podręcznika roślin medycznych. Byłam odpowiedzialna za uzupełnianie danych medycznych. Książka ma charakter atlasu i jest zbiorem roślin używanych przez różne grupy etniczne. Powstawała przy współpracy ze studentami i nauczycielami bowiem, jest napisana po hiszpańsku i tłumaczona na poszczególne języki. Książka jest już prawie gotowa, będzie wydana niedługo, a wiedza ma służyć kolejnym pokoleniom studentów.
W ciągu tych miesięcy, które spędziłam w Atalaya wielokrotnie wyjeżdżałam do okolicznych wiosek organizując kampanie medyczne.
Z organizacją pomocową Cesal, z którą głównym celem była nauka i wdrożenie do powszechnego użytku filtrów do wody z użyciem węgla pozyskanego z łupin kokosa – do 4 wiosek (Huao, Nueva Italia Rima, Santa Elena i Nueva Libertad) w terminie 28-31.05
Z misjonarzami z zakonu Klaretianów do wiosek San Pedro Lagarto, Shipani, Nueva Luz 14-18.06
Z misjonarzem padre Curro i antropologiem Chrisem Hewlett do San Juan de Inuya w terminie 24-26.07
Z misjonarzem ks. Grzegorzem do Puerto Bermudez w terminie 22-26.07
Z biolożką, która prowadziła badania nad roślinami medycznymi do Savareni 8-10.08
Pod koniec mojego pobytu w peruwiańskiej dżungli zostałam jeszcze zaproszona do pobliskiej wioski Maldonadillo, gdzie przeprowadziłam zajęcia z uczniami szkół ponadpodstawowych. Rozmawialiśmy o zdrowiu reprodukcyjnym i zdrowym żywieniu.
Pod koniec mojego pobytu w peruwiańskiej dżungli zostałam jeszcze zaproszona do pobliskiej wioski Maldonadillo, gdzie przeprowadziłam zajęcia z uczniami szkół ponadpodstawowych. Rozmawialiśmy o zdrowiu reprodukcyjnym i zdrowym żywieniu.